耐特信计量检测服务平台_计量管理软件

快捷导航
计量基础
收藏本版 |订阅

计量基础 今日: 0|主题: 1927|排名: 2 

发新帖
打印 上一主题 下一主题

国外标准引用的问题...

[复制链接]
蔡鑫 发布于: 2016-8-18 19:59 995 次浏览 9 位用户参与讨论
跳转到指定楼层

已有9人评论

沙发
lkamxmk 发表于 2016-8-18 21:00:18
是啊,应该找一些行业中的专家来翻译,这样可以迅速推劝整个行业前进啊!
回复 支持 反对

使用道具 举报

板凳
ck99945 发表于 2016-8-18 21:03:33
就英文原版的你可可以上传一些,因为有些东西翻译后就会变味。
回复 支持 反对

使用道具 举报

地板
wsm123123 发表于 2016-8-18 21:43:03
如果没等同采用或等效采用的国家标准,只好用外文标准,IEC,ISO,BS,ASTtM,UL是常用的英文标准,有时也会用到德文的DIN标准,以及日文的JIS标准。
回复 支持 反对

使用道具 举报

5#
everloses 发表于 2016-8-18 22:06:45
建议与各省市的标准化院联系解决。
回复 支持 反对

使用道具 举报

6#
gxf 发表于 2016-8-18 22:26:17
有用的总比没有用的要好,主要看操作性和标准设备的准备情况。
回复 支持 反对

使用道具 举报

7#
一条龙 发表于 2016-8-18 22:38:05
除非对本专业知识有一定功底并且外语水平好得人来翻译,否则仅靠外语水平好的人是翻译不好的!!!:D :D :D
回复 支持 反对

使用道具 举报

8#
爱上阿南 发表于 2016-8-18 23:14:33
国外标准的翻译必须由业内专业知识有相当功底并且外语水平好的人来翻译,但一定要请各个层面的使用者对翻译完毕的稿子进行审核,不能仅由占据高位的所谓专家审核,因为他们基本上是只收钱不办事!
标准的翻译绝对不能生吞活剥,必须结合国内现有的术语、叫法,不能每个标准制造一批新符号!

[ 本帖最后由 solitaryfan 于 2008-7-20 13:22 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

9#
darny 发表于 2016-8-18 23:22:31
采用国际标准是好事,当地技术监督部门会大力支持的,包括名誉和经济支持。
回复 支持 反对

使用道具 举报

10#
tgboler 发表于 2016-8-18 23:46:05
是啊,有总是比没有好!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册   

本版积分规则

QQ| 耐特信计量检测服务平台_计量管理软件  

Copyright © 2001-2016 Netson Inc.   All Rights Reserved.

Powered by Netson ( 粤ICP备14061212号-1 )

快速回复 返回顶部 返回列表