2、XX市计量测试所是国家法定计量检定机构 英语怎么翻译?
比如:上海市计量测试所是国家法定计量检定机构作者: 3266364gxf 时间: 2016-8-18 20:30
国家法定计量检定机构
authorized measurement inspection institutions作者: ttyn727 时间: 2016-8-18 21:57
国家National
法定legal authorized
计量measurement
检定verification calibration
机构Organization setup作者: dzlqsq 时间: 2016-8-18 22:12
国家法定计量检定机构authorized measurement calibration institutions作者: nshukwrd 时间: 2016-8-18 22:16
XX Station of Measurement and Testing is authorized measurement verification institutions作者: gxf3266364 时间: 2016-8-18 22:28
XX计量测试所
XX Station of Measurement and Testing Service
叫Institute 好像大了点,也许Station好一些作者: buffona 时间: 2016-8-18 22:35
上海市计量测试所
Shanghai Instiute of Metrology and Testing作者: 光头人1 时间: 2016-8-18 22:37
达人,首先感谢下,但问题我想要的是XX市计量测试所,不是测试技术研究院。。。计量测试所怎么翻译了,是:Shanghai Institute of Measurement and Testing ?作者: ck99945 时间: 2016-8-18 22:40
国家法定计量检定机构authorized measurement calibration Organization作者: spiegesq 时间: 2016-8-18 22:54
XX计量测试所
XX Institute of Metrology and Test作者: lillian0630 时间: 2016-8-18 23:10
XX计量测试所是国家法定计量检定机构
XX Station of Measurement and Testing is a legal National Organization of measurement verification作者: darny 时间: 2016-8-18 23:17
你这个是逐字逐句的翻译吧。。。。作者: 57830716 时间: 2016-8-18 23:21
Shanghai Institute of Measurement and Testing Technology (SIMT) 上海市计量测试技术研究院
Metrology是计量学,与testing 无法并列作者: everloses 时间: 2016-8-18 23:21
XX是法定计量检定机构 XX is a legal metrological verification institute.